Saltar al contenido
Tienda Judia

Tikkun Haklali (Los Diez Salmos)

Dios dijo a Avraham: «Y tú guardarás mi Brit (pacto), tú y tu descendencia después de ti por todas sus generaciones» (Bereshit 17:9), para circuncidarse. A través de estas palabras declaradas por Dios, de acuerdo a Bereishit 17:9, la palabra «Brit» es creída por mucha gente como el término conectado a la circuncisión. Aunque la Biblia Hebrea del pueblo judío usa el término Brit en sus varios versículos también, pero el significado más usual de Brit es la circuncisión. ¿Qué es lo fascinante y único de la circuncisión que la hace como un solo pacto, que es el trato entre el pueblo judío y el Señor Dios? Como puedes leer en Isaías 60:20, el profeta Yeshayahu declaró: «Y todo tu pueblo es tzaddikim, justo». Así, permite que el Zohar I: 93a para hacer estas preguntas; ¿cuán alta es la probabilidad de que podamos decir que cada uno de los judíos está categorizado como tzaddikim, mientras que nosotros sabemos que algunos judíos no lo están? La única respuesta es que todo el pueblo judío está siendo categorizado como tzaddikim debido a la circuncisión de sus hijos y de ellos mismos.

El Tikkun HaKlali puede ser escrito en el idioma hebreo como תיקוןהכללי, y también conocido como «La Rectificación General o Comprensiva o Remedio General», está compuesto de diez salmos que están siendo recitados como el arrepentimiento o Teshuvá por el pueblo judío por todos los pecados que han cometido en su vida. Puedes recitar los diez salmos de Tikkun Haklali particularmente al pecado de desperdiciar las semillas masculinas judías a través de la masturbación o la emisión nocturna involuntaria. Este libro de Tikkun Haklali deriva del libro de Rabi Najman o Breslove, y la recitación de estos diez salmos se hace durante el día de Breslover Hasidim.

¿Cuál es el propósito de recitar el Tikkun-Haklali?

Conocer el verdadero propósito de recitar el Tikkun-Haklali es bastante difícil. Sin embargo, este artículo le dará algunas ideas sobre el dolor y la perspectiva alegre de recitar el Tikkun Haklali específicamente los diez salmos.

Los 10 salmos de Tikkun-Haklali son muy poderosos para refrescar o renovar la impureza de la llamada «Kelipah» de un individuo. Uno de los pecados o impurezas más indeseables y desagradables es la «Semilla Desperdiciada» que es la causa de Lilit o también conocida como el «kelipah». Según Likutey Moharan I, 205, los diez salmos del Tikkun-Haklali pueden renovar y rectificar las impurezas de una persona. Es porque la palabra «LIL-IT» tiene un valor similar al de la palabra Tehillim al añadir todas las letras que componen la palabra Lilit.

Hay la rectificación correcta para cada pecado que has hecho. Para que puedas reparar el daño de tu pecado en tu alma, debes recitar el remedio correcto del salmo de Tikkun Haklali que es justo para el pecado que has cometido. Pero, este tipo de actividad puede ser bastante difícil de manejar para la vida de algunas personas. Y sin embargo, Rabi Najman enseña a cada persona a recitar el remedio correcto para el pecado particular que han cometido. Según Likutey Moharan I, 29:4, el llamado «remedio general» de Rabi Najman puede rectificar todos tus pecados. El TikkunHaklali contiene diez tipos diferentes de canciones. Cada diez capítulos del Libro de los Salmos contiene los diez tipos de canciones, y estos 10 capítulos que contienen los diez tipos de canciones son los salmos particulares que necesitan ser recitados para rectificar el pecado que has cometido, particularmente el pecado de la semilla desperdiciada. Estos diez capítulos son: 16, 32, 41, 59, 77, 90, 105, 137, y 150.

Recuerda, sería mejor para ti si recitaras estos Diez Salmos de Tikkun Haklali después de sumergirte en una mikvah para renovar todos los posibles daños que puedan traer a tu cuerpo espiritual causados por el pecado, que es la semilla desperdiciada.

La Biblia hebrea no espera que todo el pueblo judío pueda alcanzar la pureza que sólo puede ser alcanzada por tzaddikim certificados. Y deben ser conscientes de que siempre es necesario que su grado de pureza permanezca estático, y con eso, todo el pueblo judío espera continuar renovando y refrescando su alma espiritual y elevándose en dee, palabras y acciones a través de la recitación de los Diez Salmos escritos en Tikkun-Haklali por Rebi Najman.

Relacionado:  Oración de Tallit / Bendiciones de Tallit (Con una explicación de la bendición)

Puedes ver en el Likutei Moharan II:48 que Rabi Najman declaró en Tikkun Haklali que las cosas que la gente hace para acercarse y tener una conexión más fuerte con el Señor Dios son verdaderamente preciosas e infinitas. Si tu cuerpo físico mejoró aunque fuera una pequeña cantidad, entonces tu cuerpo espiritual en el Reino de Dios había sido cruzado una distancia más larga. A través de la historia de «El Santo de la Melancolía», que es el decimosexto relato escrito por Rabi Najman, ilustró este acontecimiento? «El Santo de la Melancolía» es una historia que se centra en un Tzaddik en particular que ha viajado mil millas a través del mundo superior, y cuando regresa al mundo físico, concluye que está una pulgada más cerca de su punto de partida.

Considerando que el nivel del cuerpo espiritual de una persona está cambiando constantemente, esto no sólo mejorará tu cuerpo espiritual sino que también te dará una mayor oportunidad de caer. Es esencial que usted tenga conocimiento de las cosas que puede hacer para evitar que se caiga y, si lo hace, tiene las ideas sobre las cosas que puede hacer para asegurarse de que no va a ir más allá de los límites originales que fueron creados por la gran Torá. Y no pierdan la esperanza si caen, recuerden que todas las personas experimentaron eso todavía, aún así hicieron lo mejor que pudieron para elevarse a los niveles superiores o incluso ir más allá de los niveles precedentes.

תיקון הכללי

פרק טז

א מִכ ׁמְתָּם לְדָוִד שָׁמְרֵנִי אֵל כִ כִּי-חָס-ִיתִי בָךְ:
>
ב אָמַרְתְּ לַיהֹוָה אֲדֹנָי אָתָּה טוֹבָתִי בַּל-עָלֶיךָָ:
>
ג לִקְדוֹשִׁים אֲשֶׁר-בָּאָרֶץ הֵמָּה וְאַדִִּירֵי כָּל-חֶפְצְצ-ִי-בָם:
>
ד יִרְבּוּ עַצְּבוֹתָם אַחֵר מָהָרוִּ בַּל-אַסַלּיךְ נִסְכֵּיהֶם מִדָּם וּבַל-אֶשּׂא אֶת-שְׁמוֹתָםשְׂפָתָי:
>>4שְָתָתעַל
ה יְהֹוָה מְנָת חֶלְקִי וְכוֹסִי אַתָּה תּוֹמִיךְ גּוֹרָלִי:

ו חֲבָלִים נָפְלוּ-לִי בַּנְּעִמִים אַף-נַחֲלָת שָׁפְרָה עָלָי:
>
ז אֲב לֵילוָרֵךְ אֶת-יְהֹוׁרָה אֲשֶׁר יְעָצָנִי אַף-ּנֹת יִסְּרוּנִי כִלְיוֹתֹתָי:
>
ח שִׁוִּיתִי יְהֹוָה לְנֶגְדִּי תָמִיד כִּי מִימִינִי בַּל-אֶמּוֹט:
>>
ט לָכֵן שָׂמַח לִבִּי וַיָּגֶל כְּבוֹדִי אַף-בְּשָׂרׂרִי יִשְׁכֹּן לָבֶטַח:
>
י כִּי לֹא-תַעֲזֹב נַפְשִׁי לִשְׁאוֹל לֹא-תִתֵּן חֲסִידְךָָ לִרְאוֹת שָׁחַת:

יא תּוֹדִיעֵנִי אֹרַח חַיִּים שׂבַע שְׂמָחוֹת אֶת-פָּנֶיךָ נְעִמוֹת בִּימִינְךָ נֶצַח:

פרק לב

א לְדָוִד מַשְׂכִּיל אַשְׁרֵי נְשׂוּי-פֶּשַׁע כְּסוּי חֲטָה:
>
ב אַשְׁרֵי אָדָם לֹא יַחְשֹׁב יְהֹוָה לוֹ עָוֹן וְאֵין בְּרוּחוֹ רְמִיָּה:
>
ג כִּי הֶחֱרַשְׁתִּי בָּלוּ עֲצָמָי בְּשַׁאֲגָתִי כָּל-הַיּוֹם:
>
ד כִּי יוֹמָם וָלַיָהַי תִּכְבַּד עָלָה יָדֶךָ נֶהְפַּךְל לְשַׁדִּי בְּחַרְבֹנֵי קַיִץ סֶלָה:

ה חַטָּאתִי אוֹדִיעֲךָ וַעֲוֹנִי לֹא-כִסִּיתִי אָמַרְתִּי אוֹדֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַיהֹוָה וְאַתָָּה נָשָׂאתָָ עֲוָ חַטָָָָָָָָּאתָהָהָה סֶלָה
ו עַל רַב-זֹאת יִתְפַּלֵּל כָּל-חָסִיד אֵלֶיךָ לְעֵת מְצֹא רַק לְשֵׁטֶף מַיִם יַגִּים אֵלָיו לֹא יַגִּיעוּ:
>
ז אַתָּה סֵתֶר לִי (כאן מפסיקים מפסיקים מעט) מִצַּר תִּצְּרֵנִי רָנֵּי פַלֵּט תְּסוְבֵנסֶלִי סֶלֹב:

ח אַשְׂכִּילְךָ וְאוֹרְךָ בְּדֶרֶךְ-זוּ תֵלֵךְ אִיעֲצָה עָלֶיךָ עֵינִי:
>br />
ט אַל-תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין בְּמֶתֶג וָרֶסֶן עֶדְיוֹ לִבְלוֹם בַּל קְרוֹב אֵלֶיךָ:
>
י רַב ֵחִּים מַכְאוֹבִים לָרָשָׁע וְהַבּוֹטחֶסַ בַּיהֹוָה חֶסֶד יְסוֹבְבֶנֶנּוּ:

יא שִׂמְחוּ בַיהֹוָה וְגִילוּ צַדִּיקִים וְהַרְנִינוּ כָּל-יִשְׁרֵי-לֵב:

פרק מא

א לַמ ּחְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד:

ב אַש אַשְׁרֵי מַשְׂכִּיל אֶל-דָּל בְּיוֹם רָעָה יְמַלְּטֵהוּ יְהֹוָה:
>
ג יְהֹוָה יִשְׁמְרֵהוּ וִיחַיֵּהוּ וְאֻשַּׁר בָּאָרֶץ וְאַל-תִּתְּנֵהוּ בְּנֶׁפֶשָׁיו:
>>
ד יְהוָה יִסְעָדֶנּוּ עַל-עֶרֶשׂ דְּוָי כָּל-מִשְְׁכָּבוֹ הָפַכְתָּ בְחָלְיוֹ:
>
ה אֲנִי-אָמַרְתִּי יְהֹוָה חָנֵּנִי רְפָאָה נַפְשִׁי כִּי-חָטָאתִי לָךְ:
>br />
ו אוֹיְבַי יֹאמְרוּ רַע לִי מָתַי יָמוּת וְאָבַד שְׁמוֹ:

ז וְאִםבָּא לִרְאוֹת שָׁוְא יְדַבֵּר לִבּוֹ יִקְבָּץ-אָוֶן לוֹ יֵצֵא לַחוּץ יְדַבֵּר:
>
ח יַחַד עָלַי יִתְלַחֲשׁוּ כָּל-שֹׂנְאָי עָלַי יַחְשְׁבוּ רָעָה לִי:
>>
ט דְּבַר-בְּלִיַּעַל יָצוּק בּוֹ וַאֲשֶׁר שָׁכַב לֹא-יוֹסִיף לָקוּם:
>
י גַּם אִישׁ-שְׁלוֹמִי אֲשֶׁר-בָּטַחְתִּי בוֹ אוֹכֵל לַחְמִי הִגְדִּיל עָלַי עָקֵב:
>
יא וְאַתָּה יְהֹוָה חָנֵּנִי וַהֲקִימֵנִי וַאֲשַׁלְּמָה לָהֶם:
>>
יב בְּזֹאת יָדַעְתִּי כִּי-חָפַצְּתָּי בִּי כִַ לֹא-יָרִיעָי אֹיְבִי עָלָי:
> />
יג וַא ֲָנִי בְּתֻמִִּי תָּמַכְתָּ בִּי וַתַּצלְעוּיבֵנִי לְפָנֶיךָ לְעוֹלָם:
>
יד בָּרוּךְ יְהֹוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מֵהָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן:

פרק מב

א לַמ ּחְנַצֵּחַ מַשְׂכִּיל לִבְנֵי-קֹרַח:

ב כְ תַּאַיָּל ֶיךּעֲרֹג עַל-אֲפִיקֵי-מָיִם כֵּן נַפְשִׁי תַעֲרֹג אֵלֶיךָ אֱלֹהִים:
>
ג צָמְאָה נַפְשִׁי לֵאלֹהִים לְאֵל חָי מָתַי אָבוֹא וְאֵרָאֶה פְּנֵי אֱלֹהִים:
>
ד הָי ּיְתָה-לִָי דִמְעָתִי לֶחֶם יוֹמָם וָלָיְלָה בֶּאֱמֹר אֵלַי כָּל-הַיּוֹם אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ:
>
ה אֵלֶּה אֶזְכְְּרָה וְאֶשְׁפְּכָה עָלַי נַפְשִׁי כִּי אֶעֱבֹר בַּסָּקו אֶדּדֵּם עַד-ַּית אֱלּךִים בְּקוֹל-רִנָָּה וְתוָה
ו מַה-תִּשְׁתּוֹחֲחִי נַפְשִׁי וַתֶּהֱמִי עָלָי הוֹחִילִי לֵאלֹהִים כִּי-עוֹד אוֹדֶנּוּ יְשׁוּעוֹת פָּנָיו:
>>
ז אֱל עַלֹהַי עָלַי נַפְשִׁי תִשְׁתּוֹחָח עַל-כֵּן אֶזְכָּרְךָ מֵאֶרֶץ יַרְדֵּן וְחֶרְמוֹנִים מֵהַר מִצַר מִצְעָר:
>R
ח תְּהוֹם-אֶל-תְּהוֹם קוֹרֵא לְקוֹל צִנּוֹרֶיךָ כָּל-מִשְׁבָּרֶיךָ וְגַלֶּיךָ עָלַי עָבָרוּ:

ט יוֹמ יְהָם יְצַוֶּה ֹוֹוָה חַסְדּוֹ וּבַלַּיְלָה שִׁירֹה עִמִּי תְּפִלָּה לְאֵל חַיָּי:
>
י אוֹמ ּלְרָה לְאֵל סַלְעִי לָמָה שְׁכַחְתַחָָּנִי לָמֵרּה-קֹדֵר אֵלֵךְ בְּלַחַץ אוֹיֵב:
>
יא בְּרֶצַח בְּעַצְמוֹתַי חֵרְפוּנִי צוֹרְרָי בְּאָמְרָם אֵלַי כָּל-הַיּוֹם אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ:
BR
יב מַה-תִּשְׁתּוֹחֲחִי נַפְשִׁי וּמַה-תֶּהעָלֱמִי עָלָי הוֹחִילִי לֵאלֹהִים כִּי-עוֹד אוֹדֶנּוּ יְשׁוׁוּעֹת פָּנַי וֵאלֹהָי:

פרק נט

א לַמ ּחְנַצֵּלַ אַל-תַּשְׁחֵת לְדָוִד מִכְתָּם בִּשְׁלֹחַ שָׁאוֹ וַיְִׁמְרוְרוּ אֶת-הַבַּיִת לַהֲמִיתוּםּם
ב הַצִּילֵנִי מֵאֹיְבַי אֱלֹהָי מִמִּתְקוֹמְמַי תְּשַׂגְּבֵנִי:
>
ג הַצִּילֵנִי מִפֹּעֲלֵי אָוֶן וּמֵאַנְשֵׁי דָמִים הוֹשִׁיעֵנִי:
>
ד כִּי הִנֵּה אָרְבוּ לְנַפְשִִׁי יָגוּרוּ עָלַי עַזִּים לֹא-פִשְׁעִי וְלֹא-חַטָּאתִי יְהֹוָה:
>
ה בְּלִי-עָוֹן יְרֻצוּן וְיִכּוֹנָנוּ עוּרָה לִקְרָאתִי וּרְאֵה:
>
ו וְא ָאַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהִים צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרתֵָל הָקִיצָה לִפְקֹד כָּל-הַגּוֹיִם אַל-תָתָּחֹן כָּל-COPY2בֹּגְדֵיׂר
אָוֶן סֶלָה:
>
ז יָשׁוּבוָּ לָעֶרֶב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב וִיסוֹבְבוּ עִיר:

ח הִנֵּה יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם חֲרָבוֹת בְּשִׂפְתוֹתֵיהֶם כִּי מִי שֹׁמֵעַ:
>.
ט וְאַתָּה יְהֹוָה תִּשְׂחַק-לָמוֹ תִּלְעַג לְכָל-גּוֹיִם:
>
י עֻזּוֹ אֵלֶיךָ אֶשְׁמֹרָה כִּי אֱלֹהִים מִשְׂגַּבִּי:
>
יא אֱל אֱלֹהֵי חַסְדִּי יְקַדְּמֵנִי ְאֹהִים יַרְאֵנִי בְשֹׁרְרָי:
>>
יב אַל-תַּהַרְגֵם פֶּן-יִשְׁכְּחוּ עַמִּי הֲנִיעֵמוֹ בְחֵילְךָ וְהוֹרִידֵמוֹ מָגִנֵֵּנוּ אֲדֹנָי:
>.
יג חַט שְַּאת פִּימוֹ דְּבַר-שְׂפָתֵימוֹ וְיִלָּכְדוּ בִגְאוֹנָם וּמֵאָלּחּחָה וּמִכַּחַשׁ יְסַפֵֵּּ:
>.
יד כַ כַּלֵּה בְחֵמָה ִיםּלֵּה וְאֵינֵמוֹ וְיֵדְעוּ כִּי-אֱלֹהִים מֹשֵׁל בְּיַעֲקֹב לְאַפְסֵי הָאָרֶץ סֶלָה:
>>.
טו וְיָשׁוּבוּ לָעֶרֶּב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב וִיסוֹבְבוּ עִיר:
>
טז הֵמ ֹלָּה יְנִיעוּן לֶאֱכֹל אִם-לֹא יִשְׂבְּעוּ וַיָּלִינוּ:
>
יז וַאֲנִי אָשִׁירֹם עֻזֶּךָ וַאֲרַנֵּן לַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ כִּי-הָיִיתָ מִשְׂגַּב לִי וּמָנוֹס בְּיוֹם צַר-לִי:
>>>>>>>.
יח עֻזִּי אֵלֶיךָ אֲזַמֵּרָה כִּי-אֱלֹהִים מִשְׂגַּבִּי אֱלֹהֵי חַסְדִּי:

פרק עז

א לַמ ּחְנַצֵּחַ עַל-יְדוּתוּן לְאָסָף מִזְמוֹר:
>

ב קוֹל קוֹלִי אֶל-אֱלֹהִים וְאֶצְעָקָה קוֹלִי אֶל-אֱלֹהִים וְהַאֲזִין אֵלָי:
>
ג בְּיוֹם צָרָתִי אֲדֹנָי דָּרָשְׁתִּי יָדִי לַיְלָה נִגְּרָה וְלֹא תָפוּג מֵאֲנָה הִנָּחֵם נַפְשִׁי:
BR
ד אֶזְכְּרָה אֱלֹהִים וְאֶהֱמָיָה אָשִׂיחָה וְתִתְעַטֵּף רוּחִי סֶלָה:
>
ה אָחַזְתָּ שְׁמֻרוֹת עֵינָי נִפְעַמְתִּי וְלֹא אֲדַבֵּר:
>
ו חִש חִשַּׁבְתִּי יָמִים מִקֶּדֶם שְׁנוֹת עוֹלָמִים:
>
ז אֶזְכְּרָה נְגִינָתִי בַּלָָּיְלָה עִם-לְבָבִי אָשִׂיחָה וַיְחַפֵּשׂ רוּחִי:

ח הַלְעוֹלָמִים יִזְנַח אֲדֹנָי וְלֹא-יֹסִיף לִרְצוֹת עוֹד:

ט הֶאָפֵס לָנֶצַח חַסְדּוֹ גָּמַר אוֹמֶר לְדֹר וָדֹר:

י הֲש ׁכַָחַח חַנּוֹת אֵל אִם-קָפַץ בְּאַף רַחֲמָיו סֶלָה:

יא וָאֹמַר חַלּוֹתִי הִיא שְׁנוֹת יְמִין עֶלְיוֹן:

יב אֶז ְלְכּוֹר מַעַלאֶזֵי-יָהּ כִּי-ְְכְּרָה מִקֶּדֶם פִּלְאֶךָ:
>
יג וְה ִילוָגִיתִי בְכָל-פָּעֳלֶךָ וּבַעֲלִילוֹתֶיךָ אָשִׂיחָה:
>
יד אֱל ֹׁהִים בַּקֹּדֶשגָ דַּרְכֶּךָ מִי-אֵל ֹלּדוֹל כֵּאלֹהִים:
>
טו אַתָּה הָאֵל עֹשֵׂה פֶלֶא הוֹדַעְתָּ בָעַמִּים עֻזֶּךָ:
>
טז גָ ּנּאַלְתָּ בִּזְרוֹעַ עַמֶּךָ בְּנֵי-יַעֲקֹב וְיוֹסֵף סֶלָה:
>
יז רָאוּךָ מַּיִם אֱלֹהִים רָאוּךָ מַּיִם יָחִילוּ אַף יִרְגְּזוּ תְהֹמוֹת:
>>
יח זֹר ְהְמוּ מַיִם עָבוֹת קוֹל נָתְנוּ שְׁחָקִים אַף-חֲצָצֶיךָ יִתְהַלּכוּ:
>
יט קוֹל ּל רַעַמְךָ בַּגַּלְגַהֵא הֵאִירוּ בְרָקִים תֵּבֵל רָגְזָה וַתִּרְעַשׁ הָאָרֶץ:
>
כ בַּיָּם דַּרְכֶּךָ וּשְׁבִילְךָ בְּמַיִם רַבִּים וְעִקְּבוֹתֶיךָ לֹא נוֹדָעוּ:
>
כא נָח נָחִיתָ כַצֹּאן עַמֶּךָ בְּיַד-מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן:

פרק צ

א תְ תְּפִלָּה לְמֹשֶׁה אִישׁ-הָאֱלֹהִים אֲדֹנָי מָעוֹן אַתָּה הָיִיתָ לָּנוּ בְּדֹר וָדֹר:
>
ב בְּטֶרֶם הָרִים יֻלָּדוּ וַתְּחוֹלֵל אֶרֶץ וְתֵבֵל וּמֵעוֹלָם עַד-עוֹלָם אַתָּה אֵל:

ג תָּשֵׁב אֱנוֹשׁ עַד-דַּכָּא וַתֹּאמֶר שׁוּבוּ בְנֵי-אָדָם:
>
ד כִּי אֶלֶף שָׁנִים בְּעֵינֶיךָ כְּיוֹם אֶתְמוֹל כִּי יַעֲבֹר וְאַשְׁמוּרָה בַלְָלָה:
>
ה זְרַמְתָּם שֵׁנָה יִהְיוּ בַּבֹּקֶר כֶּחָצִירִיר יַחֲלֹף:
>
ו בַּבֹּקֶר יָצִיץ וְחָלָף לָעֶרֶב יְמוֹלֵל וְיָבֵשׁ:

ז כִּי-כָלִינוּ בְאַפֶּךָ וּבַחֲמָתְךָ נִבְהָלְנוּ:
>
ח שַ ּנׁתָּה עֲוֹנֹתֵינוּ לְנֶגְדֶּךָ עֲלֻמֵנוּ לִמְאוֹר פָּנֶיךָ:
>
ט כִּי כָל-יָמֵינוּ פָּנוּ בְעֶבְרָתֶךָ כִּלִּינוּ שָׁנֵינוּ כְמוֹ-הֶגֶה:
>
י יְמֵי שְׁנוֹתֵינוּ בָּהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּׁרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרְבָּם עָמָל וָאָוָוֶן כִּי גָז וַנׁ וַנּׁםּםּםָהָוּם
יא מִי-יוֹדֵעַ עֹז אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךָ עֶבְרָתֶךָ:
>
יב לִמְנוֹת יָמֵינוּ כֵּן הוֹדַע וְנָבִא לְבַב חָכְמָה:
>
יג שׁוּבָה יְהֹוָה עַד-מָתָי וְהִנָּחֵם עַל-עֲבָדֶיךָ:

יד שַ ּנׂבְּעֵנוּ בַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וּנְרַנְוְנָה וְנִשְׂמְחָה בְּכָל-יָמֵינוּ:
>
טו שַ שַׂמְּחֵנוּ כִּימוֹת עִנִּיתָנוּ שְׁנוֹת רָאִינוּ רָעָה:
>
טז יֵרָאֶה אֶל-עֲבָדֶיךָ פָּעֳלֶךָ וַהֲדָרְךָ עַל-בְּנֵיהֶם:
>
יז וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנֵהוְנ:

פרק קה

א הוֹדו הוֹדוּ לַיהֹוָה קִרְאוּ בִשְׁמוֹ הוֹדִיעוּ בָעַמִּים עֲלִילוֹתָיו:

ב שִׁירוּ לוֹ זַמ ּרוְלוֹּ-לוֹ שִׂיחוּ בְּכָל-נִפְלְאֹתָיו:

ג הִת ַלְהַלְלוּ בְּשֵׁם קָדְשׁוֹ יִשְׂמַח לֵב מְבַקְשֵׁי יְהָה:
>>
ד דִ ְשּרּׁוּ יְהֹוָה וְעֻזּוֹ בַּקְּשׁותָ פָנָיו תָּמִיד:
>
ה זִכְרוּ נִפְלְאוֹתָיו אֲשֶׁר עָשָׂה מֹפְתָיו וּמִשְׁפְּטֵי-פִיו:
>
ו זֶרַע אַבְרָהָם עַבְדּוֹ בְּנֵי יַעֲקֹב בְּחִירָיו:
>
ז הוּא יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ בְּכָל-הָאָרֶץ מִשְׁפָּטָיו:

ח זָכַר לְעוֹלָם בְּרִיתוֹ דָּבָר צִוָּה לְאֶלֶף דּוֹר:

ט אֲשֶׁר כָּרַת אֶת-אַבְרָהָם וּשְׁבוּעָתוֹ לְיִשְׂחָקָק:
>
י וַי וַיַּעֲמִידֶהָ לְיַעֲקֹב לְחֹק לְיִשְׂרָאֵל בְּרִית עוֹלָם:
>
יא לֵאמֹר לְךָ אֶתֵּן אֶת-אֶרֶץ כְּנָעַן חֶבֶל נַחֲלַתְכֶם:
>
יב בִ בִּהְיוֹתָם מְתֵי מִסְפָּר כִּמְעַט וְגָרִים בָּהּ:
>
יג וַי אֶלִּתַלְהַלְּכוּ מִגּוֹי אֶל-גּוֹי מִמַּמְלָכָה אֶל-עַם אַחֵר:
>>
יד לֹא-הִנִּיחַ אָדָם לְעָשְׁקָם וַיּוֹכַח עֲלֵיהֶם מְלָכִים:
br />
טו אַל-תִּגְּעוּ בִמְשִׁיחָי וְלִנְבִיאַי אַל-תָּרֵעוּ:
>
טז וַי ֶץִּקְרָא רָעָב עַל-הָאָרּה כָּל-מַטֵּה-לֶחֶם שָׁבָר:
>
יז שָׁלַח לִפְנֵיהֶם אִישׁ לְעֶבֶד נִמְכַּר יוֹסֵף:
>

יח עִנּוּ בַכֶּבּרֶל רַגְלוֹ בַנַפְזֶל בָּאָה נַפְשׁוֹ:

יט עַד-עֵת בֹּא-דְבָרוֹ אִמְרַת יְהֹוָה צְרָפָתְהוּ:

כ שָׁלַח-מֶלֶךְ וַיַתִּירֵהוּ מֹשֵׁל עַמִּים וַיְפַתְֵהוּ:
>
כא שָׂמוֹ אָדוֹן לְבֵיתוֹ וּמֹשֵׁל בְּכָל-קִנְיָנוֹ:

כב לֶאְסֹר שָׂרָיו בְּנַפְשׁוֹ וּזְקֵנָיו יְחַכֵּם:

כג וַי ֶץָּבֹא יִשְׂרָאֵל מִצְרָיִם וְיַעֲקֹב גָּר בְּאֶרֶץ-חָם:
>
כד וַי ֹדֶּפֶר אֶת-עַמּוֹ מְאוַי וַיַּעֲצִמֵהוּ מִצָּרָיו:
>
כה הָפַךְ לִבָּם לִשְׂנֹא עַמּוֹ לְהִתְנַכֵּל בַּעֲבָדָיו:
>
כו שָׁלַח מֹשֶׁה עַבְדּוֹ אַהֲרֹן אֲשֶׁר בָּחַר-בּוֹ:
>
כז שָׂמוּ-בָם דִּבְרֵי אֹתוֹתָיו וּמֹפְתִים בְּאֶרֶץ חָם:
>
כח שָׁלַח חֹשֶׁךְ וַיַּחֲשִָרוׁךְ וְלֹא-מָרוּ אֶת- דְּבָרוֹ:
>
כט הָפַךְ אֶת-מֵימֵיהֵיהֶם לְדָם וַיָּמֶת אֶת-דְּגָתָם:

ל שָׁרַץ אַרְצָם צְפַרְדְּעִים בְּחַדְרֵי מַלְכֵיהֶם:

לא אָמַר וַיָּבֹא עָרֹב כִּנִּים בְּכָל-גְּבוּלָם:

לב נָתַן גִּשְׁמֵיהֶם בָּרָד אֵשׁ לֶהָבוֹת בְּאַרְצָם:

לג וַי וַיַּךְ גַּפְנָם וּתְאֵנָתָם וַיְשַׁבֵּר עֵץ גְּבוּלָם:
>
לד אָמַר וַיָּבֹא אַרְבֶּרּה וְיֶלֶק וְאֵין מִסְפָּר:

לה וַי וַיֹּאכַל כָּל-עֵשֶׂב בְּאַרְצָם וַיֹּאכַל פְּרִי אַדָתָם:
>
לו וַי וַיַּךְ כָּל-בְּכוֹר בְּאַרְצָם רֵאשִׁית לְכָל-אוֹנָם:
br />
לז וַי וַיּוֹצִיאֵם בְּכֶסֶף וְזָהָב וְאֵין בִּשְׁבָטָיו כּוֹשֵׁל:
>
לח שָׂמַח מִצְרַיִם בְּצֵאתָם כִּי-נָפַל פַּחְדֵיהָּם עֲלֵיהֶם:
>
לט פָ ָךּרַשׂ עָנָן לְמָסָךְ וְאֵשׁ לְהָאִיר לָיְלָה:

מ שָׁאַל וַיָּבֵא שְׂלָו וְלֶחֶם שָׁמַיִם יַשְׂבִּיעֵם:
>
מא פָּתַח צוּר וַיָּזוּבוּ מָיִם הָלְכוּ בַּצִּיּוֹת נָהָר:

מב כִּי זָכַר אֶת-דְּבַר קָדְשׁוֹ אֵת אַבְרָהָם עַבְדּוֹ:

מג וַי ּהּוֹצִא עַמּוֹ בְשָׂשׂוֹן בְּרִנָּה אֶת-בְּחִירָיו:
>
מד וַי לְאִּתֵּן לָהֶם אַרְצוֹתֲמ גּוֹיִם וַעֲמַל לְאֻמִּים יִירָשׁוּ:
>
מה בַּעֲבוּר יִשְׁמְרוּ חֻקָּיו וְתוֹרֹתָהָיו יִנְצֹרוּ הַלְלוּיָהּ:

פרק קלז

א עַל עַל-נַהֲרוֹת בָּבֶל שָׁם יָשַׁבְנוּ גַּם-בָּכִינוּ בְּזָכְרֵנוּ אֶת-צִיּוֹן:

ב עַל ּתו-עֲרָבִים בְּנֹכָהּ תָּלִינוּ כִּנֹּרוֹתֵינוּ:

ג כִּי שָׁם שְׁאֵלוּנוּ שׁוֹבֵינוּ דִּבְרֵי-שִׁיר וְתוֹלָלֵינוּ שִׂמְחָה שִׁירוּ לָנוּ מִשִּּּ צִיּוֹן:
>.
ד אֵיךְ נָשִׁיר אֶת-שִׁיר יְהֹוָה עַל אַדְמַת נֵכָר:

ה אִם-אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלׁלָם תִּשְׁכַּח יְמִינִי:
>
ו תִּדְבַּק לְשׁוֹנִי לְחִכִִּי אִם-לֹא אֶזְכְּרֵכִי אִם-לֹא אַעֲלֶה אֶת-יְרוּשָׁלַם עַל רֹאשׁ שְִחְחָתׂמ:
>>.
ז זְכֹר יְהֹוָה לִבְנֵי אֱדוֹם אֵת יוֹם יְרוּשָׁלעַדָם הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עָרוּ הַיְסוֹד בָּהּהּ:
>>br />
ח בַּת-בָּבֶל הַשְּׁדוּדָה אַשְׁרֵי שֶׁיְשַׁלֶָּם-לָךְ אֶת-גְּמוּלֵךְ שֶׁגׁגַָלַלַלְְּ לָנוּ:
>>>COPY3ְְּ
ט אַשְׁרֵי שֶׁיֹּאחֵז וְנִפֵּץ אֶת-עֹלָלַיִךְ אֶל-הַסָּלּלַע:

פרק קנ

א הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ-אֵל בְּקָדְשׁוֹ הַלְלוּהוּ בִּרְקִיעַ עֻזּוֹ:
>
ב הַל הַלְלוּהוּ בִּגְבוּרֹתָיו גְֻלוּהוּ כְּרֹב ּדּדְלוֹ:

ג הַל ּתְלוּהוּ בְהַלֵקַע שׁוֹפָר הַלְלוּהוּ בְּנֵבֶל וְכִנּוֹר:

ד הַל הַלְלוּהוּ בְתֹף וּמָחוֹל ְִלוּהוּ בְּמִנָבּים וְעֻגָב:
>
ה הַלְלוּהוּ בְּצִלְצְלֵי-שָׁמַע הַלְלוּהוּ בְּצִלְצְלֵי תְרוּעָה:
>
ו כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ הַלְלוּיָהּ:

לאחר אמירת תהלים תהלים אומרים שלשת הפסוקים:

מִי יִת ַתֵּן מִצִּיּוֹן יְשׁוּעֹנ יִשְׂרָאֵל, בְּשּׁוּב אֲדָֹי שְׁבוּת עַמּוֹ – יָגֵל יַעֲקֹב, יִשְׂמַח יִשְׂרָאָאֵל. וּתְשׁוּעַת צַדִּיקִים מֵאֲדֹנָי מָעוּזָּם בְּעֵת צָרָה. וַיַּעְזְרֵם אֲדֹנָי וַיְפַלַלְּטֵם, יְפְִּטֵם מֵרְשָׁעִים וְיוֹשִׁיעֵם כִּי חָסוּ בּוֹ.

תפילה קצרה לאמרה אחר אמירת אמירת תיקון הכללי – מעט בכמות ורב באיכות

רִבּוִלֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, עִלַּת הָעּוּוֹת וְסִבַּת כָּל הַסִּבּוּוֹת, אַנְתְּ לְעֵלָּא, לְעֵלָכֹּא מִן ָּלּא, וְלֵית לְעֵלָָָּא מִנּאֵית וּלְךָ – דּוּמִיָּה תְהִלָּה; וּמְרוֹמָם עַל כָּל בְּרָכָה וּתְהִלָּה. אוֹתְךָ אֶדְרֹשׁ, אוֹתְךָ אֲבַקֵּשׁ, שֶׁתַּחְתֹּר חֲתִירָה דֶּרֶךְ כְּבוּשָׁה מֵאִתְּךָ, דֶּרֶךְ כָּל הָעוֹלָמוֹת עַד הַהִשְׁתְַשְׁלוּת שֶׁלִֹםּי, בַּמָּקוֹם שֶׁאֲנִי עוֹמֵד, כְּפיוֹדִי אֲשֶׁר נִגְלֵעֵעּל לְךָ, יוֹדֵעַ תַּע וּבַדֶּרֶךְ וְנָתִיב הַזֶּה תָּאִיר עָלַי אוֹרְךָ, לְהַחֲזִירֵנִי בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה לְפָנָנֶיךָ בֶּאֱמֶת, כְּפִירִירִירִירָ, ָנִירִירָה לִבְלִי לַחְשֹׁב בְּמַחֲשַׁבְתִּי שׁוּם מַחֲשֶּׁבֶת חוּץ וְשׁוּם מַחֲשָׁבָה וּבִלְבּוּל שֶׁהוּא נֶגֶד רְצוּםּם רַק לְדַבֵּק בְּמַחֲשָׁבוֹת זַכּוֹת, צַחוֹת וּקְדוֹשׁוֹת בַּעֲבוֹדָתְך בֶּאֱמֶת, בְּהַשַשָָׂגׂגָתְךְתוָָֹרָתָָ. הַט לִבִּי אֶל עֵדְוֹתֶיך (קוֹרְאִים כְּמוֹ: עֵדְבוֹתֶיךָ) וְתַן לִי לֵב טָהוֹר לְעָבְדְּךָ בֶּאֱמֶת. וּמִמְּצוּלוֹת יָם תּוֹצִיאֵנִי לְאוֹר גָּדוֹל חִישׁ קַלֵרָה, תְּשׁוּעֶףַת אֲדֹנָי כְּהֶרִי עַיִן, לֵאוֹר בְּאוֹר הַחַיֹתִִּים, כָּל יְמֵי הֱיוָהִי עַל וְאֶזְכֶּה לְחַדֵּש נְעוּרָי, הַיָּמִים שֶׁעָבְרוּ בַּחֹשֶׁךְ לְהַחֲזִירָם אֶל הַקְּדֻשָּּׁה. וְתִהְיֶה יְצִיאָתִי מִן הָעוֹלָם כְּבִיאָתָתִי: בְּלֹא חֵטְא. וְאֶזְכֶּה לַחֲזוֹת בְּנֹעַם אֲדֹנָי וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ, כֻּלּוֹ אוֹמֵר כָּבוֹע. אָמֵן נֶצַח סֶלָה וָעֶד.

Puedes leer sobre el Tikkun Haklali en hebreo aquí

Relacionado:  Definición de Shacharit

Conclusión

Para que el pueblo judío renueve y reponga los pecados que cometió a lo largo de los años, se les exige que reciten los Diez Salmos en el libro Tikkun-Haklali escrito por Rabí Najman. Pero recuerda que hay un salmo en particular que recitarás para rectificar tu pecado particular. Uno de los mayores pecados que usted puede hacer o ya hizo es el pecado de desperdiciar semillas. Y si hay un momento en que caes del mundo superior, no te rindas. En su lugar, haga todo lo posible para alcanzar un nivel más alto de nuevo o incluso ir más allá de él. Recuerda que mientras vivas, siempre habrá esperanza para ti.